너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니 - 개역개정 빌립보서 2:5
그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 - 개역개정 빌립보서 2:6
오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고 - 개역개정 빌립보서 2:7
사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라 - 개역개정 빌립보서 2:8
이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사 - 개역개정 빌립보서 2:9
하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고 - 개역개정 빌립보서 2:10
모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라 - 개역개정 빌립보서 2:11
여러분 안에 이 마음을 품으십시오. 그것은 곧 그리스도 예수의 마음이기도 합니다. - 새번역 빌립보서 2:5
그는 하나님의 모습을 지니셨으나, 하나님과 동등함을 당연하게 생각하지 않으시고, - 새번역 빌립보서 2:6
오히려 자기를 비워서 종의 모습을 취하시고, 사람과 같이 되셨습니다. 그는 사람의 모양으로 나타나셔서, - 새번역 빌립보서 2:7
자기를 낮추시고, 죽기까지 순종하셨으니, 곧 십자가에 죽기까지 하셨습니다. - 새번역 빌립보서 2:8
그러므로 하나님께서는 그를 지극히 높이시고, 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 그에게 주셨습니다. - 새번역 빌립보서 2:9
그리하여 하늘과 땅 위와 땅 아래 있는 모든 것들이 예수의 이름 앞에 무릎을 꿇고, - 새번역 빌립보서 2:10
모두가 예수 그리스도는 주님이시라고 고백하여, 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨습니다. - 새번역 빌립보서 2:11
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: - KJV Philippians 2:5
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: - KJV Philippians 2:6
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: - KJV Philippians 2:7
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. - KJV Philippians 2:8
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: - KJV Philippians 2:9
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; - KJV Philippians 2:10
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. - KJV Philippians 2:11
'이번주 말씀' 카테고리의 다른 글
23.05.07 [시편 78:2~8] 자녀에게 가르치라 (0) | 2025.06.05 |
---|---|
23.4.30 [예레미야 1:4~9] 하나님의 부르심에는 (0) | 2025.06.05 |
4월 23일 [아모스 7:14~15] 부르시는 하나님 (0) | 2025.04.11 |
4월 16일 [창세기 26~29] 하나님과 동행함이 (0) | 2025.04.11 |
4월 9일 [이사야 53:3~8] 어린양 예수 (0) | 2025.04.11 |