여자가 이르되 주여 내가 보니 선지자로소이다 - 개역개정 요한복음 4:19
우리 조상들은 이 산에서 예배하였는데 당신들의 말은 예배할 곳이 예루살렘에 있다 하더이다 - 개역개정 요한복음 4:20
예수께서 이르시되 여자여 내 말을 믿으라 이 산에서도 말고 예루살렘에서도 말고 너희가 아버지께 예배할 때가 이르리라 - 개역개정 요한복음 4:21
너희는 알지 못하는 것을 예배하고 우리는 아는 것을 예배하노니 이는 구원이 유대인에게서 남이라 - 개역개정 요한복음 4:22
아버지께 참되게 예배하는 자들은 영과 진리로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 자기에게 이렇게 예배하는 자들을 찾으시느니라 - 개역개정 요한복음 4:23
하나님은 영이시니 예배하는 자가 영과 진리로 예배할지니라 - 개역개정 요한복음 4:24
여자가 말하였다. "선생님, 내가 보니, 선생님은 예언자이십니다. - 새번역 요한복음서 4:19
우리 조상은 이 산에서 예배를 드렸는데, 선생님네 사람들은 예배드려야 할 곳이 예루살렘에 있다고 합니다." - 새번역 요한복음서 4:20
예수께서 말씀하셨다. "여자여, 내 말을 믿어라. 너희가 아버지께, 이 산에서 예배를 드려야 한다거나, 예루살렘에서 예배를 드려야 한다거나, 하지 않을 때가 올 것이다. - 새번역 요한복음서 4:21
너희는 너희가 알지 못하는 것을 예배하고, 우리는 우리가 아는 분을 예배한다. 구원은 유대 사람들에게서 나기 때문이다. - 새번역 요한복음서 4:22
참되게 예배를 드리는 사람들이 영과 진리로 아버지께 예배를 드릴 때가 온다. 지금이 바로 그 때이다. 아버지께서는 이렇게 예배를 드리는 사람들을 찾으신다. - 새번역 요한복음서 4:23
하나님은 영이시다. 그러므로 하나님께 예배를 드리는 사람은 영과 진리로 예배를 드려야 한다." - 새번역 요한복음서 4:24
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet. - KJV John 4:19
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. - KJV John 4:20
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father. - KJV John 4:21
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. - KJV John 4:22
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. - KJV John 4:23
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. - KJV John 4:24
'이번주 말씀' 카테고리의 다른 글
1월 5일[시편 62:2~6] 하나님만 바라라 (0) | 2025.06.26 |
---|---|
12월 29일[시편 18:2~6] 나의 힘이 되신 여호와여 (0) | 2025.06.26 |
12월 15일[시편 18:1~6] 나의 힘이 되신 여호와여 (0) | 2025.06.26 |
12월 15일[요한복음 4:19~24] 영과 진리로 예배할지니라 (0) | 2025.06.26 |
12월 15일[시편 19:1~10] 모든것이 아름답다 (1) | 2025.06.26 |