23.05.28 [요한복음 9:25~33] 어메이징 그레이스
대답하되 그가 죄인인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 맹인으로 있다가 지금 보는 그것이니이다 - 개역개정 요한복음 9:25
그들이 이르되 그 사람이 네게 무엇을 하였느냐 어떻게 네 눈을 뜨게 하였느냐 - 개역개정 요한복음 9:26
대답하되 내가 이미 일렀어도 듣지 아니하고 어찌하여 다시 듣고자 하나이까 당신들도 그의 제자가 되려 하나이까 - 개역개정 요한복음 9:27
그들이 욕하여 이르되 너는 그의 제자이나 우리는 모세의 제자라 - 개역개정 요한복음 9:28
하나님이 모세에게는 말씀하신 줄을 우리가 알거니와 이 사람은 어디서 왔는지 알지 못하노라 - 개역개정 요한복음 9:29
그 사람이 대답하여 이르되 이상하다 이 사람이 내 눈을 뜨게 하였으되 당신들은 그가 어디서 왔는지 알지 못하는도다 - 개역개정 요한복음 9:30
하나님이 죄인의 말을 듣지 아니하시고 경건하여 그의 뜻대로 행하는 자의 말은 들으시는 줄을 우리가 아나이다 - 개역개정 요한복음 9:31
창세 이후로 맹인으로 난 자의 눈을 뜨게 하였다 함을 듣지 못하였으니 - 개역개정 요한복음 9:32
이 사람이 하나님께로부터 오지 아니하였으면 아무 일도 할 수 없으리이다 - 개역개정 요한복음 9:33
그들이 대답하여 이르되 네가 온전히 죄 가운데서 나서 우리를 가르치느냐 하고 이에 쫓아내어 보내니라 - 개역개정 요한복음 9:34
○예수께서 그들이 그 사람을 쫓아냈다 하는 말을 들으셨더니 그를 만나사 이르시되 네가 인자를 믿느냐 - 개역개정 요한복음 9:35
그는 이렇게 대답하였다. "나는 그분이 죄인인지 아닌지는 모릅니다. 다만 한 가지 내가 아는 것은, 내가 눈이 멀었다가, 지금은 보게 되었다는 것입니다." - 새번역 요한복음서 9:25
그래서 그들은 그에게 물었다. "그 사람이 네게 한 일이 무엇이냐? 그가 네 눈을 어떻게 뜨게 하였느냐?" - 새번역 요한복음서 9:26
그는 대답하였다. "그것은 내가 이미 여러분에게 말하였는데, 여러분은 곧이듣지 않았습니다. 그러면서 어찌하여 다시 들으려고 합니까? 여러분도 그분의 제자가 되려고 합니까?" - 새번역 요한복음서 9:27
그러자 그들은 그에게 욕설을 퍼붓고 말하였다. "너는 그 사람의 제자이지만, 우리는 모세의 제자이다. - 새번역 요한복음서 9:28
우리는 하나님께서 모세에게 말씀하셨다는 것을 알고 있다. 그러나 그 사람은 어디에서 왔는지 우리는 알지 못한다." - 새번역 요한복음서 9:29
그가 그들에게 대답하였다. "그분이 내 눈을 뜨게 해주셨는데도, 여러분은 그분이 어디에서 왔는지 모른다니, 참 이상한 일입니다. - 새번역 요한복음서 9:30
하나님께서는 죄인들의 말은 듣지 않으시지만, 하나님을 공경하고 그의 뜻을 행하는 사람의 말은 들어주시는 줄을, 우리는 압니다. - 새번역 요한복음서 9:31
나면서부터 눈먼 사람의 눈을 누가 뜨게 하였다는 말은, 창세로부터 이제까지 들어 본 적이 없습니다. - 새번역 요한복음서 9:32
그가 하나님께로부터 오신 분이 아니라면, 아무 일도 하지 못하셨을 것입니다." - 새번역 요한복음서 9:33
그들은 그에게 말하였다. "네가 완전히 죄 가운데서 태어났는데도, 우리를 가르치려고 하느냐?" 그리고 그들은 그를 바깥으로 내쫓았다. - 새번역 요한복음서 9:34
○바리새파 사람들이 그 사람을 내쫓았다는 말을 예수께서 들으시고, 그를 만나서 물으셨다. "네가 인자를 믿느냐?" - 새번역 요한복음서 9:35
He answered and said, Whether he be a sinner or no , I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. - KJV John 9:25
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes? - KJV John 9:26
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples? - KJV John 9:27
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. - KJV John 9:28
We know that God spake unto Moses: as for this fellow , we know not from whence he is. - KJV John 9:29
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes. - KJV John 9:30
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth. - KJV John 9:31
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. - KJV John 9:32
If this man were not of God, he could do nothing. - KJV John 9:33
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. - KJV John 9:34
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God? - KJV John 9:35