본문 바로가기

이번주 말씀

2월 2일[ 고린도전서 3:1~9] 우리는 하나님의 동역자들

형제들아 내가 신령한 자들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 육신에 속한 자 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과 같이 하노라 - 개역개정 고린도전서 3:1

내가 너희를 젖으로 먹이고 밥으로 아니하였노니 이는 너희가 감당하지 못하였음이거니와 지금도 못하리라 - 개역개정 고린도전서 3:2

너희는 아직도 육신에 속한 자로다 너희 가운데 시기와 분쟁이 있으니 어찌 육신에 속하여 사람을 따라 행함이 아니리요 - 개역개정 고린도전서 3:3

어떤 이는 말하되 나는 바울에게라 하고 다른 이는 나는 아볼로에게라 하니 너희가 육의 사람이 아니리요 - 개역개정 고린도전서 3:4

그런즉 아볼로는 무엇이며 바울은 무엇이냐 그들은 주께서 각각 주신 대로 너희로 하여금 믿게 한 사역자들이니라 - 개역개정 고린도전서 3:5

나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님께서 자라나게 하셨나니 - 개역개정 고린도전서 3:6

그런즉 심는 이나 물 주는 이는 아무 것도 아니로되 오직 자라게 하시는 이는 하나님뿐이니라 - 개역개정 고린도전서 3:7

심는 이와 물 주는 이는 한가지이나 각각 자기가 일한 대로 자기의 상을 받으리라 - 개역개정 고린도전서 3:8

우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라 - 개역개정 고린도전서 3:9






형제자매 여러분, 나는 여러분에게 영에 속한 사람에게 하듯이 말할 수 없고, 육에 속한 사람, 곧 그리스도 안에서 어린 아이 같은 사람에게 말하듯이 하였습니다. - 새번역 고린도전서 3:1

나는 여러분에게 젖을 먹였을 뿐, 단단한 음식을 먹이지 않았습니다. 그 때에는 여러분이 단단한 음식을 감당할 수 없었습니다. 사실 지금도 여러분은 그것을 감당할 수 없습니다. - 새번역 고린도전서 3:2

여러분은 아직도 육에 속한 사람들입니다. 여러분 가운데에서 시기와 싸움이 있으니, 여러분은 육에 속한 사람이고, 인간의 방식대로 살고 있는 것이 아닙니까? - 새번역 고린도전서 3:3

어떤 사람은 "나는 바울 편이다" 하고, 또 다른 사람은 "나는 아볼로 편이다" 한다니, 여러분은 육에 속한 사람이 아니고 무엇이겠습니까? - 새번역 고린도전서 3:4

그렇다면 아볼로는 무엇이고, 바울은 무엇입니까? 아볼로와 나는 여러분을 믿게 한 일꾼들이며, 주님께서 우리에게 각각 맡겨 주신 대로 일하였을 뿐입니다. - 새번역 고린도전서 3:5

나는 심고, 아볼로는 물을 주었습니다. 그러나 하나님께서 자라게 하셨습니다. - 새번역 고린도전서 3:6

그러므로 심는 사람이나 물 주는 사람은 아무것도 아니요, 자라게 하시는 분은 하나님이십니다. - 새번역 고린도전서 3:7

심는 사람과 물 주는 사람은 하나이며, 그들은 각각 수고한 만큼 자기의 삯을 받을 것입니다. - 새번역 고린도전서 3:8

우리는 하나님의 동역자요, 여러분은 하나님의 밭이며, 하나님의 건물입니다. - 새번역 고린도전서 3:9






And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. - KJV 1 Corinthians 3:1

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it , neither yet now are ye able. - KJV 1 Corinthians 3:2

For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? - KJV 1 Corinthians 3:3

For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal? - KJV 1 Corinthians 3:4

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man? - KJV 1 Corinthians 3:5

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase. - KJV 1 Corinthians 3:6

So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase. - KJV 1 Corinthians 3:7

Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour. - KJV 1 Corinthians 3:8

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. - KJV 1 Corinthians 3:9