23:2 [ 개역개정 ] 그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물가로 인도하시는도다
23:2 [ KJV ] He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
23:2 [ BHS ] בִּנְאֹות דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל־מֵי מְנֻחֹות יְנַהֲלֵנִי׃
23:2 [ ESV ] He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
23:2 [ 공동번역 개정] 물가로 이끌어 쉬게 하시니
23:3 [ 개역개정 ] 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다
23:3 [ KJV ] He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
23:3 [ BHS ] נַפְשִׁי יְשֹׁובֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמֹו׃
23:3 [ ESV ] He restoreth my soul. He leads me in the paths of righteousness for his name's sake.
23:3 [ 공동번역 개정] 지쳤던 이 몸에 생기가 넘친다. 그 이름 목자이시니 인도하시는 길, 언제나 곧은 길이요,
23:4 [ 개역개정 ] 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다
23:4 [ KJV ] Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.
23:4 [ BHS ] גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא־אִירָא רָע כִּי־אַתָּה עִמָּדִי שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃
23:4 [ ESV ] Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
23:4 [ 공동번역 개정] 나 비록 음산한 죽음의 골짜기를 지날지라도 내 곁에 주님 계시오니 무서울 것 없어라. 막대기와 지팡이로 인도하시니 걱정할 것 없어라.

'이번주 말씀' 카테고리의 다른 글
5월 12일[시편 23:4~6] 내 잔이 넘치나이다 (0) | 2025.06.23 |
---|---|
5월 5일[사도행전 2:16~19] 너희의 자녀들은 (0) | 2025.06.23 |
4월 21일[시편 23:1] 여호와는 나의 목자시니 (0) | 2025.06.23 |
4월 14일[요한복음 13:34~35] 서로 사랑하라 (0) | 2025.06.23 |
4월 7일[이사야 42:1~4] 택한 사람을 보라 (0) | 2025.06.23 |